女间谍
但她觉得彼得是一个正直善良的人。 在敌国居住的这段时间让她了解,原来其他国家人的生活也和元首所说得并不一样。‘也许德国失败是因为正义终将战胜邪恶。’玛蒂沮丧的找到答案。 她开始频繁的在夜晚失眠。玛蒂加入情报处是为了谋生,但也想帮助元首实现他的伟大理想。她希望孩子们能过上元首描绘的美好日子。 当她明白自己为纳粹德国所做的一切,使祖国离心目中的那个理想国更远的时候,她感到了深切的痛苦。 更痛苦的是,玛蒂知道她的愤怒并不来源于那些可恶的骗子,而来源于愚蠢得上当受骗的自己。 玛蒂终于想到彼得常问自己的那个问题。 幸好她还没有忘记彼得家乡在哪里,她在那买下了一片沿河的农场,尝试过起他说的田园生活。 有一天她惊奇的发现,自己居然碰到了彼得儿时的玩伴。‘我们小时候经常在这条河边玩耍。他打弹弓可准了,从小就是我们几个男孩中的领头。’男人道,‘我最了解他,我知道他b我们都聪明得多,他不会做一个平凡的农夫。’ 这个男人后来对她说,‘我一定是世界上最幸运的男人。’ ‘你们这个村子里男人用来表白的情话都是统一培训的吗?’玛蒂问。 ‘你说什么?’男人没有听清,因为婚礼宴会上的音乐声实在太大。‘没什么。’玛蒂吻住新郎,‘我刚才说我Ai你。’ ‘这么多年过去我说谎的本事一点没有退步。’玛蒂想,‘我可真是一个天生的..’