福利书屋 - 综合其他 - 血土弃子在线阅读 - 他们是忠实的明日战士

他们是忠实的明日战士

的!”弗朗茨笑骂道,一把推开他,往前跑了几步,眼睛被太阳恍的睁不开眼。“比赛谁先到你家?”

    “输的人帮赢的人抄这周的文章?”

    “行!”话音刚落,弗朗茨便如小鹿一样冲了出去,海因里希迈开两条长腿紧随其后。他们跑得多么快啊,风在耳边呼呼作响,脚掌轻轻一碰地面又腾空而起,少年的力量乘风破浪,轻盈地掠过上个月轰炸留下的废墟和木架上游击队员的尸体,似乎永远不知疲惫。

    弗朗茨以三秒的优势险胜,两人大汗淋漓的闯进考夫曼的宅子里,把正坐在后花园里开妇女集会的考夫曼夫人吓了一跳。

    “下午好,考夫曼夫人。”弗朗茨彬彬有礼,没有走进屋子,而是站在院子外向她问好--没人希望家里布满泥土。

    格特鲁德·考夫曼因为多次生育比实际年龄看上去老一点,却很精神锐利,鼻子尖的像鸟类,为了响应战时节俭的号召,除了荣誉母亲胸章和妇女联盟的戒指外没有佩戴任何装饰。她矜持的笑了笑,“你好,弗朗茨,很高兴看到我们的男孩儿们这么矫健,海尼没跟你一块儿么?”

    “他去拿汽水了。”弗朗茨回答:“夫人们今天在谈论什么?”

    “很高兴你问了,弗朗茨,我们今天有幸邀请到贝蒂娜·京特夫人和我们分享作为女人是如何为祖国做贡献的。”

    弗朗茨向她手指的方向望去,一个土气温柔,身材走样的女人正向他招手,和考夫曼夫人一样,皮肤已经出现黄疸病的先兆。该死,海因里希最好快点出来,弗朗茨暗自叹了口气,脸上露出合时宜的微笑,向她们走去。京特夫人和考夫曼夫人的口音很像,都是那种强行憋出来的城市卡扎罗斯语,不需要细听就能察觉出浓重的南方口音。她讲了